Skip to content

Japansk varmeterapi

Nyd traditionel japansk varmeterapi med Hotteeze!

Haramaki

Varmepuder er blevet brugt i årtier i Japan for at hjælpe med at holde kropstemperaturen stabil. Varme menes at forstærke immunsystemet og forhindre forkølelse og sygdom. Bed dine japanske venner forklare, hvad en “haramaki” er! Den bogstavelige oversættelse er “maverulle”, og dette unikke japanske undertøj bruges stadig af mange i dag for at holde maveregionen varm, og er normalt fremstillet af strækbar bomuld. Japanerne bruger varmepuder og haramakis på samme måde, som vesterlændinge bruger en undertrøje.

Hold dig Genki

Japanerne tror også på, at fødderne er hjerte nummer to, og ved at holde det varmt, holder du dig sund og “genki” ved at holde din chi-energi flydende fra dine tåspidser og ud til hele kroppen. Hotteeze begynder at varme op, så snart du åbner pakningen, og holder sig varm i mere end 12 timer, mens Hotteeze fodpuderne holder dine tæer varme i 5 lune timer!

Sæsonernes skiften…

Du skal altid være meget forsigtig, når årstiden skifter. Ved du, at i hele verden har dyrlægerne mest travlt om foråret? Når dyrene begynder at smide deres vinterpels og taber fedt, når vinteren slutter, er de mest modtagelige over for sygdomme. Også for mennesker kan sådanne udsving i temperaturen svække vores immunsystem. Her en nogle varme tips!

Hold dit indre varmt

Japanerne, som mange andre kulturer, tror på, at for at holde sig sund, skal solar plexus (foran) og nyrerne (bagpå) altid holdes varme. De er især opmærksomme på, om deres mave ”føles” kold eller ej, da det er det første tegn på, at ens immunforsvar er svækket. De har specielt undertøj på, selv om sommeren, som kaldes en ”haramaki” for at holde dette indre på en stabil, varm temperatur. http://en.wikipedia.org/wiki/Haramaki

Hold dine fødder varme

Det næst-vigtigste efter at holde solar plexus varm, er altid at holde fødderne varme. Man har altid hjemmesko på inde i huset, også om sommeren, og ofte med sokker. Fødderne er der, hvor din chi flyder fra. Fødderne omtales som “hjerte nummer to”, som, hvis det holdes varmt, vil pumpe energi ud i hele kroppen, og hele tiden forstærke dit immunsystem.

Brug en ansigtsmaske

Hvis du nogensinde har rejst i Japan, vil du have bemærket på forskellige årstider, at mange mennesker fra alle samfundslag har operationsmasker på! Det kan være fordi, de har en slem høfeber, men i vintermånederne er det for at holde deres luftveje fugtige for at undgå at blive forkølede. Næste gang du er på et fly med masser af japanere, kan du prøve at se, hvor mange af dem, der bærer masker som en forholdsregel for at undgå, at deres luftveje tørrer ud i den meget tørre luft. Dit nys er dit første forsvarsværk, der beskytter dig mod at blive forkølet, da en sund næse bruger fugtigt slim til at fange og ødelægge bakterier. Hvis din næse tørrer ud, så puf – du bliver meget nemmere forkølet.

Vask dine hænder ofte

Med så højt et befolkningstal, betyder en tur hjem fra arbejde med toget i Tokyo, at du bliver udsat for millioner af bakterier. Vask af dine hænder med god gammeldags sæbe og vand fungerer faktisk fint til at slå bakterier ihjel, før du kommer til at klø din næse eller røre ved din mund.

Hvad du skal gøre, når du bliver forkølet…

Drik masser af varm væske og spis letfordøjelig mad. Du ønsker ikke at udmatte din krop og tære på din energi ved at spise tunge måltider. I Japan ordinerer man risgrød, suppe og varm te. Hvis du beholder din maske på som et varmt, fugtigt miljø, vil det gøre det nemmere at trække vejret og undertrykke den trang til at hoste, som kan fremkaldes af den tørre luft, du indånder. Har du nogensinde haft en forkølelse, hvor du havde en kløende, tør hoste? Brugen af en maske vil i høj grad reducere den trættende, tørre, uproduktive hoste. Hold dig varm!